martes, enero 15, 2008

Imagine

Una de mis canciones preferidas. Eterna.



Imagine there's no heaven
Imagina que no hay paraíso
It's easy if you try
es fácil si lo intentas.
No hell below us
No hay infierno bajo nosotros
Above us only sky
sobre nosotros sólo hay un cielo

Imagine all the people
Imagina que toda la gente
Living for today
vive por hoy.

Imagine there's no countries
Imaginar que no hay países
It isn't hard to do
no es difícil de hacer
Nothing to kill or die for
Nada mata o muere por
And no religion too
y tampoco hay religión.

Imagine all the people
Imagina a toda la gente
Living life in peace
viviendo en paz.
You may say,
Deberías decir,
I'm a dreamer
"Soy un soñador
But I'm not the only one
pero no soy el único.
I hope some day
Espero que algún día
You'll join us
te nos unirás."

And the world will be as one
Y el mundo será como esto.

Imagine no possessions
Imagina que no hay posesiones.
I wonder if you can
Me pregunto si puedes.

No need for greed or hunger
Sin necesidad de avaricia o hambre.
A brotherhood of man
Un hombre en hermandad.

Imagine all the people
Imagine a toda la gente
Sharing all the world
compartiendo todo el mundo.

You may say,
Deberías decir,
I'm a dreamer
"Soy un soñador
But I'm not the only one
pero no soy el único.
I hope some day
Espero que algún día
You'll join us
te nos unirás."
And the world will be as one
Y el mundo será como esto.



3 Comments:

Anonymous Anónimo said...

La canción, preciosa.
Pero en cuanto a la traducció...

4:22 p. m.  
Blogger Presidenta said...

Jajajaja... Se hace lo que se puede nene. Se hace lo que se puede... :p

12:47 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Je,je, si se nota un poquito que la has traducido tú, ¡pero es cuesión de práctica!

Un besote nena,

Laura.

4:11 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home